20+ стран, благодаря которым наша речь обогатилась фразеологизмами, а у привычных вещей появились названия

Источник: adme.ru

20+ стран, благодаря которым наша речь обогатилась фразеологизмами, а у привычных вещей появились названия

«Болгарский перец», «уйти по-английски», «шведский стол» — мы так часто используем в речи эти устойчивые словосочетания, что даже не задумываемся, почему, собственно, перец болгарский, а не румынский, уйти по-английски, а не по-немецки. Между тем у каждого слова или выражения, произошедшего от названия какой-либо страны, есть занимательная история.

ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ